Wildfires in Southern Europe: Firefighters Battle Flames on Multiple Fronts in France, Greece, and Portugal
Paris, July 5, 2026
AI-generated image (z-image via Kie.ai)
Summary
Severe wildfires are raging simultaneously in Southern Europe. Thousands of emergency personnel are deployed along the French Mediterranean coast, in the Pyrenees, near Thessaloniki, and in northern Portugal. Thousands of people have been evacuated, and two people have died in Greece.
Paris, July 5, 2026
Wildfires kept fire departments in several Southern European countries on their toes over the weekend: In southern France, near the Greek port city of Thessaloniki, and in northern Portugal, thousands of emergency personnel simultaneously battled the flames.
On the French Mediterranean coast and in the Pyrenees, several severe wildfires broke out in recent days. More than 580 firefighters were deployed alone in the Département Pyrénées-Orientales, about 35 kilometers west of the city of Perpignan, according to authorities. Emergency personnel fought the flames across an area of 930 hectares, according to authorities. "Hunderte Feuerwehrleute sind im Einsatz", the fire department had announced.
Another focal point was the fire in the French Pyrenees, where emergency personnel fought flames across nearly 1,000 hectares, according to authorities. "Auch in den französischen Pyrenäen kämpften Einsatzkräfte auf fast 1.000 Hektar gegen Flammen." In southeastern France, another wildfire covering about 300 hectares in an uninhabited area was also reported. "Aus einem unbewohnten Gebiet in Südost-Frankreichs wurde ein weiterer Waldbrand auf etwa 300 Hektar gemeldet."
The situation was particularly dramatic in the seaside resort of Sainte-Marie-la-Mer, south of Narbonne. "Nach dem Ausbruch eines neuen Feuers in Sainte-Marie-la-Mer seien fast 3000 Personen evakuiert worden, teilte am Donnerstagabend die Feuerwehr mit." About half of those affected were taken from campgrounds, where dozens of mobile homes and 26 bungalows were destroyed by the flames. "Ungefähr die Hälfte der Betroffenen wurde von Campingplätzen geholt, wo Dutzende Wohnmobile und auch 26 Bungalows durch die Flammen zerstört wurden." Mayor Edmond Jorda told the AFP news agency: "Das Feuer breitete sich angetrieben von starkem Wind rasend schnell aus" and continues to burn.
France: 3,000 People Evacuated
The prefecture ordered evacuations and instructed mayors to gather residents of scattered houses at the town hall so they could be protected if necessary. "Die Präfektur wies die Bürgermeister an, Bewohner von verstreut liegenden Häusern im Rathaus zusammenzubringen, um sie notfalls schützen zu können." Two firefighters were slightly injured during firefighting operations in southern France: "Zwei Feuerwehrleute wurden dabei leicht verletzt."
In Greece, meanwhile, a severe fire raged about 20 kilometers northeast of the port city of Thessaloniki. "Bei einem Wald- und Buschbrand rund 20 Kilometer nordöstlich der griechischen Hafenstadt Thessaloniki sind zwei Menschen ums Leben gekommen." The fire broke out from an as-yet-unknown cause in low vegetation and then spread, fanned by strong winds, to a pine forest and houses in the town of Lete, which has 4,000 inhabitants. "Das Feuer brach aus noch unbekannter Ursache in niedriger Vegetation aus und breitete sich dann, angeheizt von starkem Wind, auf einen Pinienwald und Häuser der Ortschaft Lete mit 4000 Einwohnern aus."
The residents of Lete were called on to evacuate via warning SMS on Wednesday. "Die Menschen wurden am Mittwoch per Warn-SMS aufgerufen, den Ort zu evakuieren." The flames also advanced toward residential houses in the suburb of Oreokastro, as authorities reported: "Die Flammen rückten auch auf Wohnhäuser im Vorort Oreokastro zu." The Greek authorities ordered evacuations.
Greece: Two Dead and Fires in Industrial Facilities
In the industrial region near Thessaloniki, a recycling plant and a textile factory also blazed, according to emergency personnel. "In Griechenland loderte nahe der Großstadt Thessaloniki ein heftiges Feuer in einer Recyclinganlage und einer Textilfabrik." Dense smoke rose from the recycling plant and enveloped large parts of the city. "Aus der Recyclinganlage stieg dichter Rauch auf und hüllte weite Teile der Stadt ein. Überall in Thessaloniki roch es nach verbranntem Plastik." Due to the potentially toxic fumes, authorities called on residents to keep their windows closed: "Weil der Rauch giftig sein könnte, riefen die Behörden die Einwohner auf, die Fenster geschlossen zu halten."
Despite the acute situation on the ground, Greek civil protection assessed the nationwide risk as limited. "Die Waldbrandgefahr in Griechenland hält sich derzeit laut griechischem Zivilschutz noch in Grenzen, zumal das Land nicht der Hitzewelle ausgesetzt war, die unter anderem in Österreich wütete." However, there are locally typical strong winds for this time of year that can fan small fires into massive forest and bushfires. "Allerdings herrschen örtlich für die Jahreszeit typische starke Winde, die kleine Feuer zu gewaltigen Wald- und Buschbränden anheizen können und die Löscharbeiten erschweren." For several Greek regions popular with tourists – including Athens and Crete – the second-highest warning level was in effect due to high temperatures and fierce winds: "Für mehrere bei Touristen beliebte griechische Regionen galt am Sonntag aufgrund hoher Temperaturen und heftiger Winde die Warnstufe Orange wegen 'sehr hoher' Waldbrandgefahr."
In northern Portugal, meanwhile, emergency personnel had been battling another major fire since Wednesday. "Auch im Nachbarland Portugal wütet seit Mittwoch ein Waldbrand." "Im Norden Portugals bekämpften Feuerwehrleute einen Brand, bei dem seit Donnerstag mindestens 13.000 Hektar Land vernichtet wurden." By Saturday, around a thousand firefighters were deployed, supported by 380 vehicles and eight aircraft or helicopters. "Rund tausend Feuerwehrleute, unterstützt von 380 Fahrzeugen sowie acht Flugzeugen oder Hubschraubern, waren am Samstag im Einsatz, um die Flammen unter Kontrolle zu bringen." On Sunday, the situation was largely under control according to civil protection: "Am Sonntag war die Lage laut Zivilschutzes aber weitgehend unter Kontrolle." At least nine people were injured: "Mindestens neun Menschen wurden verletzt."
Portugal: International Help Requested
The Portuguese authorities had decided on Friday to activate the European civil protection mechanism as well as bilateral agreements with Spain and Morocco for reinforcements. "Die portugiesischen Behörden hatten am Freitag beschlossen, den europäischen Katastrophenschutzmechanismus sowie bilaterale Abkommen mit Spanien und Marokko für Verstärkungen zu aktivieren." Spanish soldiers were deployed on Saturday to support firefighting operations: "Spanische Soldaten waren am Samstag im Einsatz, um die Löscharbeiten zu unterstützen." The fire department also expected a "difficult day", mainly because of a new heat wave: "Die Feuerwehr erwartete aber einen 'schwierigen Tag', vor allem wegen einer neuen Hitzewelle."
There were also fires in Spain: Near the Costa Brava in the northeastern region of Catalonia, the fire broke out early on Friday near the municipality of La Bisbal d'Empordà. "Das Feuer in Spanien war Freitag in der Früh in der Nähe der Gemeinde La Bisbal d'Empordà in der nordöstlichen Region Katalonien ausgebrochen." By Saturday morning, the flames had destroyed about 2,200 hectares of vegetation in a nature reserve. "Bis Samstag früh vernichteten die Flammen etwa 2.200 Hektar Vegetation, wie die katalanische Feuerwehr mitteilte." About 400 firefighters and ten firefighting aircraft were deployed: "Etwa 400 Feuerwehrleute und zehn Löschflugzeuge waren im Einsatz." On July 4, firefighters partially brought the wildfire near the Spanish region of Costa Brava under control: "Feuerwehrleute haben einen Waldbrand nahe der spanischen Region Costa Brava am 4. Juli teilweise unter Kontrolle gebracht."
Spain: Major Fire Near the Costa Brava
The meteorological conditions are favoring the rapid spread of the fires. "Hitze, ausgetrocknete Vegetation und starker Wind schaffen derzeit ideale Bedingungen für eine rasche Ausbreitung von Flächenbränden." According to experts, Spain is particularly affected by the consequences of climate change. "Spanien ist besonders von den Folgen des Klimawandels betroffen." Last year, wildfires in Spain destroyed nearly 400,000 hectares of vegetation, according to the European Forest Fire Information System, and eight people died. "Im vergangenen Jahr zerstörten Waldbrände in dem Land nach Angaben des europäischen Waldbrandinformationssystems fast 400.000 Hektar Vegetation, acht Menschen kamen ums Leben." A historical reference was also provided by the 2017 figure: "2017 starben bei Bränden mehr als hundert Menschen."
Climate Change and Heat Waves Worsen the Situation
The authorities in several countries called on the population not to enter the fire zones. "Die Bewohner der Region wurden angew
Wildfires in Southern Europe: Operations in France, Greece | allfacts360